在中国古代,外国人是如何称呼中国的呢?原来

传统文化 2025-05-27 07:15传统文化www.ettschool.cn

中国名称的多元视角:从古至今的称呼演变与深层内涵

自古以来,中国以其博大精深的文化和辽阔的疆域吸引着世界各地的目光。当我们今天称自己的国家为中国时,我们回溯历史,发现这一名称并非一直如此。中国这一名称,在古代虽然因时因地有不同的含义,但它是中国人自己创设的一个名字。

当我们翻开历史的长卷,与古代中国交流最频繁、文献记载最丰富的国家无疑是印度。我们现在所知道的最早的外国对中国的称呼,源于古梵文中的Cīna一词。这一词汇在汉译佛经中频繁出现,如“至那”“脂那”“”。在印度其他古文献如两部大型史诗《摩诃婆罗多》和《罗摩衍那》中,也提到了Cīna这个名字。从这一梵文词汇衍生出了多数语言中称呼中国的专名,如波斯文的Chīn、阿拉伯文的Sīn等。印度人常在Cīna一词前加上mahā一词,形成Mahācīna,表示对中国的尊崇。也有在Cīna后面加上sthāna一词的,形成Cīnasthāna,意为“国”或“伟大的国”。这一称呼在印度诗人泰戈尔访华时也曾被提及,他取了一个汉名“竺震旦”,便取义于此。

当我们追溯Cīna一词的起源时,近代学者对此进行了深入的和讨论。有的认为它是秦国的译音,有的认为是“荆”“锦”等字的译音。综合印度及中国的史籍来看,多数现代学者接受其为秦字译音的说法。至于其他诸如“思维”之类的解释,乃是部分和尚因对梵文半通不通而产生的误解。

除了印度对中国的称呼外,古代西方与北方的邻国对中国的了解往往最初是通过活动在中国西北边境地区的某些民族或部族。例如俄罗斯民族最初称中国为“契丹”,这一称呼后来扩大至整个中国。在中世纪时期,拜占庭的历史学家曾把中国称作Taugas,文献则写作Tamghaj等。这些称呼都反映了古代外国对中国了解的地域性和时代性。

中国是世界上最早养蚕缫丝的国家,以其精美的丝织品闻名于世界。各国对中国的称呼及其定义的变化也反映了他们对中国的了解、接触、交流程度的变化。这些深入的文化交流与历史传承为我们今天对中国身份的认同提供了深厚的底蕴。我们应当珍视这份独特的文化遗产,继续深化与世界各国的文化交流与合作。关于中国的称呼,一种流传甚广的说法是来源于古代的“唐家子”。这里的“唐”,指代的是中国历史上的唐朝时期。另一种引人瞩目的观点则主张,这些称呼源于公元4至6世纪在中国北方建立政权的鲜卑拓跋氏贵族所使用的名称“拓跋”。据推测,这一名称的古音为takh’uat。

这一称呼在历史的进程中逐渐传播开来。早在8世纪,鄂尔浑的突厥碑铭中就已出现这一名词。随着突厥部落的西迁,它进一步传播到中亚地区,并被阿拉伯作家所采纳,从而流传至西方。到了公元11世纪,我国新疆的学者马合木德喀什噶尔在《突厥语辞典》一书中收录了这一词汇,并给出了详细的解释。

到了13世纪初,随着一位道士的西行之旅,这一称呼再次被提及。在伊犁,他听到当地居民用这一称呼指代中国。他的弟子李志常在《长春真人》一书中记载的“桃花石”,便是这一称呼的汉译。这些古代外国人对中国的称呼反映了他们对中国的认识和感知,也展现了中国历史的丰富多彩。

除了上述提到的称呼,还有一些其他的古代称呼也值得一提,如“秦人”、“汉人”和“唐人”。尽管这些称呼严格意义上只是指中国人,但它们与中国这一概念紧密相连。在古代,外国人常用这些称呼来指代中国人。这些称呼在中国自己的史籍中也十分常见,其来源无需过多解释。它们是中国历史长河中的重要组成部分,代表着中国的辉煌与繁荣。这些古代的称呼不仅展示了中国历史的丰富多彩,也反映了外国人对中国的认知和感知。

Copyright@2015-2025 学习方法网版板所有