> 教育知识 >
日本的文字是来自我国的唐朝吗?
教育知识 2025-06-05 03:58学习方法网www.ettschool.cn
在日本历史上,吉备真备被誉为一位杰出的留学生。他在开元五年(717年)随遣唐使来到中国,开始了他的留学生涯。在长安,他师从四门助教赵玄默,勤奋攻读,涉猎广泛,深通五经三史、历算、刑律等各项学问。他还研究了漏刻、军制、阵法、韵学、书道等技艺。经过17年的刻苦学习,他在开元二十二年(734年)满载而归,带回了中国典籍1700多部。
吉备真备的归来引起了日本圣武天皇的重视。与之一同归国的留学僧玄防也受到了天皇的器重。吉备真备被拜为右大臣,他的学识和才华得到了充分的发挥。在日本大学,他担任助教一职,为明经、文章、明法、算学、音韵、书法六科的学生讲授从中国学到的知识。他还亲自指导学生们阅读《易经》、《汉书》和《后汉书》。高野天皇也向他学习《礼记》和《汉书》。
吉备真备在日化传承方面的贡献更为突出。他根据部分汉字偏旁部首,创制了日语片假名,为日字的发展奠定了基础。这五十个汉字被称为“母字”,它们被用来作为音符,书写日本语言。这种用汉字作音符的方法,为著名的《万叶集》的书写提供了方便。用汉字作音符仍然存在着书写不便的问题。于是,吉备真备利用汉字偏旁创造了日本表音文字片假名,这一创举使得日本有了自己的文字。此后,留学僧空海(弘法)又进一步创造出了日本行书假名平假名,为日字的发展做出了重要贡献。
吉备真备的创举不仅为日本的文化传承奠定了基础,也为中日文化交流搭建了一座桥梁。他的事迹激励着后来的留学生,让他们勇于追求知识,积极传播文化。他的贡献不仅在日本受到尊崇,也在中国留下了深刻的印记。他是中日文化交流的使者,是连接两国友谊的纽带。他的事迹和贡献将永远被铭记在两国人民的心中。