2019初三语文邹忌讽齐王纳谏翻译讲解

学习方法 2023-02-02 15:20语文学习方法www.ettschool.cn

初三语文邹忌讽齐王纳谏翻译讲解

译文

邹忌身长五十四·寸左右,而且形象外貌光艳美丽。早晨,(邹忌)穿戴好衣帽,照了一下镜子,对他妻子说“我和城北徐公比,谁更美呢?”他的妻子说“您非常美,徐公怎么能比得上您呢?”城北的徐公是齐国的最美的男子。邹忌不相信自己(比徐公美),而又问他的妾“我和徐公相比,谁更美呢?”妾说“徐公哪能比得上您呢?”第二天,有客人从外面来(拜访),(邹忌)与他相坐而谈,问他“我和徐公比,谁更美呢?”客人说“徐公不如您美丽。”又一天,徐公来了,邹忌仔细地看着他,自己认为不如徐公美;照着镜子里的自己,更是觉得自己与徐公相差甚远。傍晚,他躺在床上休息时想这件事,说“我的妻子赞美我漂亮,是偏爱我;我的妾赞美我美,是害怕我;客人赞美我美,是有事情要求于我。”

在这种情况下,邹忌上朝拜见齐威王,说“我知道自己确实比不上徐公美。可是我的妻子偏爱我,我的妾害怕我,我的客人有事想要求助于我,(所以)他们都认为我比徐公美。如今齐国有方圆千里的疆土,一百二十座城池。宫中的姬妾及身边的近臣,没有一个不偏爱大王的,朝中的大臣没有一个不惧怕大王的,全国范围内的百姓没有一个不有事想求助于大王。由此看来,大王您受到的蒙蔽太严重了!”

齐威王说“你说的很好!”于是就下了命令“大小的官吏,大臣和百姓们,能够当面批评我的过错的人,给予上等奖赏;上书直言规劝我的人,给予中等奖赏;能够在众人集聚的公共场所指责议论我的过失,并传到我耳朵里的人,给予下等奖赏。”命令刚下达,许多大臣都来进献谏言,宫门和庭院像集市一样热闹;几个月以后,还不时地有人偶尔进谏;满一年以后,即使有人想进谏,也没有什么可说的了。燕、赵、韩、魏等国听说了这件事,都到齐国朝拜齐威王。这就是身居朝廷,不必用兵就战胜了敌国。

注释

邹忌战国时的齐国人,曾任相国。

讽讽谏,用暗示,比喻之类的方法,委婉的规劝。

齐王即齐威王,威王。

纳谏接受规劝。纳,接受,接纳

修长,这里指身高。

八尺战国时一尺约合今天的七寸左右。

昳丽光艳美丽。

朝服衣冠早晨穿戴好衣帽。(服,名词作动词活用,意为穿戴,在句中作状语。)

窥镜照镜子。

孰谁,什么。

与和……比。

及比得上

旦日明天。这里指第二天。

明日即上文“旦日”的后一天。

若如。

孰视之,孰通“熟”,仔细。之代城北徐公。

弗如远甚远不如。弗不。

又更。

寝躺着。

美我者赞美/认为……美

私动词,偏爱。

诚知确实知道。

皆以美于徐公都认为(我)比徐公美。“以”的后边省去了“我”。以认为。于比。

地土地,疆域。

方方圆。

宫妇宫里的姬妾。

左右身边的近臣。

四境之内全国范围内(的人)。

之用于主谓之间取消句子独立性。

蔽形容词用作动词,指受蒙蔽。

善好。

乃于是,就。

面刺当面指责。面,当面,名词作状语。

受上赏给予,付予。通“授”

谤讥于市朝在公众场所议论(君王的过失)。谤公开指责别人的过错。讥,讽喻。谤讥,在这里指“指责,议论”,没有贬意。市朝,众人集聚的公共场所。

闻这里是“使……听到”的意思。使动用法。

时时而间(jia?n)进有时候偶然进谏。间进偶然有人进谏。间,间或,偶然,有时候。

期(ji?)年满一年。期,满。

朝于齐到齐国来朝见(齐王)。

此所谓战胜于朝廷这就是身居朝廷,不必用兵,就战胜了敌国。

而形貌昳(yi?)丽而,表并列关系。

Copyright@2015-2025 学习方法网版板所有